二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫

出自唐朝杜牧的《寄扬州韩绰判官
原文赏析:

青山隐隐水迢迢, 秋尽江南草未凋。 

二十四桥明月夜, 玉人何处教吹箫。

拼音解读

qīng shān yǐn yǐn shuǐ tiáo tiáo , qiū jìn jiāng nán cǎo wèi diāo 。 

èr shí sì qiáo míng yuè yè , yù rén hé chù jiāo chuī xiāo 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

寄扬州韩绰判官译文及注释

青山隐隐起伏,江流千里迢迢。时今已过深秋,江南草木尚未凋谢。扬州的二十四桥,在月色中显得格外的妖娆。老朋友你在何处,教别人吹箫?注释1.韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官…详情

相关赏析

寄扬州韩绰判官解读

诗的头两句写景。第一句摄取的是远镜头,扬州一带远处青翠的山峦,隐隐约约,给人以迷离恍惚之感;江水东流悠长遥远,给人以流动轻快的感受。第二句是想象江南虽在秋天,但草木尚未完全凋零枯黄…详情

寄扬州韩绰判官鉴赏

这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州 二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你在江北扬州,当此深秋之际,在何处教美人吹箫取乐呢?颓废喧哗的地方更…详情

寄扬州韩绰判官创作背景

唐文宗大和七年四月到九年初,杜牧曾在淮南节度使(使府在扬州)牛僧孺幕中作过推官和掌书记,和当时在幕任节度判官的韩绰相识。此诗是杜牧离开扬州以后,在江南怀念昔日同僚韩绰判官而作。,具…详情

作者介绍

杜牧 杜牧 杜牧(803-853)晚唐杰出诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。公元828年(大和二年)进士及第,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。诗以七言绝句著称,晚唐诸家让渠独步。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。注重军事,写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外…详情

杜牧的诗词

  • 赠别二首
  • 《清明》清明杜牧原文、翻译、赏析和诗意
  • 《旅宿》旅宿杜牧原文、翻译、赏析和诗意
  • 将赴吴兴登乐游原
  • 将赴吴兴登乐游原一绝
  • 九日齐山登高
  • 题桃花夫人庙
  • 村舍燕
  • 赠渔父
  • 旅宿
  • 唐朝名人推荐

  • 欧阳彬
  • 权德舆
  • 韦承庆
  • 布燮
  • 惠能
  • 魏征
  • 沈佺期
  • 高骈
  • 崔颢
  • 江采萍
  • 寄扬州韩绰判官原文,寄扬州韩绰判官翻译,寄扬州韩绰判官赏析,寄扬州韩绰判官阅读答案,出自杜牧的作品

    名句类别

    杜牧的诗词

    热门名句

    热门成语