柏学士茅屋

作者:杜甫 朝代:唐朝
柏学士茅屋原文
碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居。
古人己用三冬足,年少今开万卷余。
晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。
富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。
柏学士茅屋拼音解读
bì shān xué shì fén yín yú ,bái mǎ què zǒu shēn yán jū 。
gǔ rén jǐ yòng sān dōng zú ,nián shǎo jīn kāi wàn juàn yú 。
qíng yún mǎn hù tuán qīng gài ,qiū shuǐ fú jiē liū jué qú 。
fù guì bì cóng qín kǔ dé ,nán ér xū dú wǔ chē shū 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

柏学士茅屋注释

⑴柏学士,其人不详。杜甫另有七古《寄柏学士林居》。⑵碧山,指柏学士隐居山中。碧山应该是泛指,即青山。学士,即柏学士。唐朝时学士职位一般至少为五品,六品及以下的称为直学士。银鱼,指唐…详情

相关赏析

柏学士茅屋评析

此诗当作于公元767年(唐代宗大历二年),当时杜甫56岁,居夔州(今重庆市奉节县)。黄鹤注:依旧次,编在大歴二年。盖寄诗在先而题屋在后也。顾宸注:公过学士茅屋,羡其立品之高,读书之…详情

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉先(今陕西蒲城)探家。第二年他把家属安顿在鄜州羌村(今陕西富县境),只身投奔在灵武(今甘肃省)即位的肃宗。途中被叛军所俘,押到沦陷后的长安,这期间他亲眼目睹了叛军杀戮洗劫的暴行和百姓的苦难。直到至德二年(757)四月,他才冒险逃到肃宗临时驻地凤翔(今陕西省凤翔县),授官左拾遗。不久因疏救房琯,被贬为华州司功参军。自此他对现实政治十分失望,抛弃官职,举家西行,几经辗转,最后到了成都,在严武等人的帮助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世称「杜甫草堂」。后被严武荐为节度参谋、检校工部员外郎。严武死后,他离开了成都,全家寄居夔州(今四川奉节县)。两年后,离夔州到江陵、衡阳一带辗转流离。唐太宗大历五年(770),诗人病死在湘江的一只小船中。他的诗在艺术上以丰富多采著称,时而雄浑奔放,时而沉郁悲凉,或辞藻瑰丽,或平易质朴。他擅长律诗,又是新乐府诗体的开创者。他的诗声律和谐,选字精炼,「为人性癖耽佳句,语不惊人死不休」,正是他严谨创作态度的真实写照。在我国文学史上有「诗圣」之称。他的诗留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。

杜甫的诗词

  • 赠卫八处士
  • 登高
  • 《春水》春水杜甫原文、翻译、赏析和诗意
  • 《春夜喜雨》春夜喜雨杜甫原文、翻译、赏析和诗意
  • 客从
  • 绝句漫兴九首·其三
  • 水槛遣心二首之一
  • 喜达行在所三首(其二)
  • 《房兵曹胡马诗》房兵曹胡马诗杜甫原文、翻译、赏析和诗意
  • 《绝句》绝句杜甫原文、翻译、赏析和诗意
  • 唐朝诗词推荐

  • 送日本国僧敬龙归
  • 浪淘沙(九曲黄河万里沙)
  • 小重山(正是神京烂熳时)
  • 51天美丶密桃丶果冻入口-51天美丶密桃丶果冻入口绿色无广纯净版下载v4.0.27
  • 送薛种游湖南
  • 游春曲二首·其一
  • 城上夜宴
  • 雁门太守行
  • 安定城楼
  • 漫兴
  • 柏学士茅屋原文,柏学士茅屋翻译,柏学士茅屋赏析,柏学士茅屋阅读答案,出自杜甫的作品

    诗词类别

    杜甫的诗词

    古文典籍

    热门名句

    热门成语